| Поле | Название | Значение |
| |
Тип записи |
a |
| |
Библиографический уровень |
m |
| 001 |
Контрольный номер |
RU\NLR\BIBL_A\012041669 |
| 005 |
Дата корректировки |
20201221125738.0 |
| 010 |
Индекс ISBN |
__ |
| a |
ISBN |
978-5-389-14782-9 (в пер.) |
| d |
Цена |
552-02, 4000 экз. |
| 021 |
№ государственной регистрации |
__ |
| b |
№ документа |
2019-40801 |
| 100 |
Данные общей обработки |
__ |
| a |
Данные общей обработки |
19190624d2019 |||y0rusy0189 ca |
| 101 |
Язык документа |
1_ |
| a |
Язык текста |
rus |
| a |
Язык текста |
eng |
| a |
Язык текста |
ger |
| c |
Язык оригинала |
eng |
| 102 |
Страна публикации |
__ |
| a |
Страна публикации |
RU |
| 102 |
Страна публикации |
__ |
| a |
Страна публикации |
RU |
| 105 |
Кодированные данные (монография) |
__ |
| a |
Кодированные данные (монография) |
a|||||||000zy |
| 200 |
Заглавие и сведения об ответственности |
1_ |
| a |
Заглавие |
Что за рыбка в вашем ухе? |
| e |
Сведения, относящиеся к заглавию |
удивительные приключения перевода |
| f |
Первые сведения об ответственности |
Дэвид Беллос ; перевод с английского Натальи Шаховой |
| 203 |
Вид содержания и тип средства |
__ |
| a |
Вид содержания |
Текст |
| c |
Тип средства |
непосредственный |
| 210 |
Выходные данные |
__ |
| a |
Место издания |
Москва |
| a |
Место издания |
Киев |
| c |
Издательство |
Колибри |
| c |
Издательство |
Азбука-Аттикус |
| c |
Издательство |
Махаон-Украина |
| d |
Дата издания |
2019 |
| 215 |
Физическое описание |
__ |
| a |
Объем |
413, [1] с. |
| c |
Иллюстрации/тип воспроизводства |
ил. |
| d |
Формат |
22 см |
| 300 |
Общие примечания |
__ |
| a |
Общие примечания |
Is That a Fish in Your Ear? |
| 300 |
Общие примечания |
__ |
| a |
Общие примечания |
Часть текста на английском и немецком языках |
| 320 |
Библиография |
__ |
| a |
Библиография |
Библиография в примечаниях: с. 394-410 |
| 330 |
Аннотация |
__ |
| a |
Аннотация |
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге». (Дэвид Беллос) |
| 517 |
Другие варианты заглавия |
__ |
| a |
Другие варианты заглавия |
Удивительные приключения перевода |
| 606 |
Тематические рубрики |
__ |
| a |
Основная рубрика |
Языкознание |
| 606 |
Тематические рубрики |
__ |
| a |
Основная рубрика |
Теория перевода |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
переводы |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
переводческая деятельность |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
история перевода |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
виды перевода |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
иностранные языки |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
устный перевод |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
машинный перевод |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
синхронный перевод |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
перевод художественных текстов |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
переводчики |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
перевод текстов |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
переводоведение |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
трудности перевода |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
занимательные факты |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
художественный перевод |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
комиксы |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
классическая литература |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
художественная литература |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
антропология |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
лингвистика |
| 610 |
Ключевые слова |
__ |
| a |
Ключевые слова |
информатика |
| 686 |
Индексы других классификаций |
__ |
| 2 |
Код системы |
rubbks |
| a |
Классификационный индекс |
81.18 |
| 700 |
Автор |
_1 |
| a |
Фамилия |
Беллос |
| b |
Имя |
Д. |
| f |
Даты |
1945- |
| g |
Полное личное имя |
Дэвид |
| 4 |
Код отношения |
070 |
| 702 |
Вторичная интеллектуальная ответственность |
_1 |
| a |
Фамилия |
Шахова |
| b |
Имя |
Н. |
| 4 |
Код отношения |
Переводчик |
| g |
Полное личное имя |
Наталья |
| 4 |
Код отношения |
730 |
| 801 |
Источник записи |
_0 |
| a |
Страна |
RU |
| b |
Организация |
NLR |
| c |
Дата составления |
20190624 |
| g |
Правила каталогизации |
PSBO |
| 801 |
Источник записи |
_2 |
| a |
Страна |
RU |
| b |
Организация |
Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина) |
| c |
Дата составления |
20190624 |
| 852 |
Данные о местонахождении |
__ |
| j |
Шифр хранения |
81.18 |
| i |
Авторский знак |
Б 43 |
| 901 |
Тип документа |
__ |
| a |
Ответственный |
КиК/Лукашук |
| t |
Тип документа |
m |
| 903 |
Характеристики (МАРС) |
__ |
| a |
Дата передачи |
20200729 |
| 911 |
|
__ |
| u |
|
336a=Текст |
| 911 |
|
__ |
| u |
|
337a=непосредственный |
| 969 |
Тип издания |
__ |
| a |
Тип издания |
научно-популярное издание |
| 990 |
Данные о заказе (DOS) |
__ |
| j |
Количество экземпляров (DOS) |
2 |
| t |
N записи в КСУ для И/У (DOS) |
202007 |