Представление документа в формате RUSMARC

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи a
  Библиографический уровень c
001 Контрольный номер RU\NLR\BIBL_A\011248717
005 Дата корректировки 20231006141646.7
010 Индекс ISBN __
a ISBN 978-5-91631-209-6 (в пер.)
d Цена 746-75, 2000 экз.
021 № государственной регистрации __
b № документа 2016-74287
100 Данные общей обработки __
a Данные общей обработки 19Значенd2016||||||| 0rusy0189 ca
101 Язык документа 0_
a Язык текста rus
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU
105 Кодированные данные (монография) __
a Кодированные данные (монография) ch ||||010zy
200 Заглавие и сведения об ответственности 1_
a Заглавие Ромео и Джульетта
e Сведения, относящиеся к заглавию [сборник переводов с английского : к 450-летию со дня рождения Шекспира]
f Первые сведения об ответственности Уильям Шекспир ; под общей редакцией Шайтанова ; [перевод с английского А. Григорьева, Т. Щепкиной-Куперник, Б. Пастернака ; предисловие, комментарии Е. Луценко]
b Общее обозначение материала Текст
210 Выходные данные __
a Место издания Москва
c Издательство ПРОЗАиК
d Дата издания 2016
215 Физическое описание __
a Объем 493, [2] с.
d Формат 22 см
225 Серия __
a Серия Великие трагедии в русских переводах
300 Общие примечания __
a Общие примечания Romeo and Juliet
320 Библиография __
a Библиография Библиография в подстрочных примечаниях
330 Аннотация __
a Аннотация На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в ХIХ веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода трагедии "Ромео и Джульетта" (1595). Их авторы - А. Григорьев, Т. Щепкина-Куперник, Б. Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
333 Примечание о целевом назначении __
a Примечание о целевом назначении 12+. Для детей старше 12 лет
517 Другие варианты заглавия __
a Другие варианты заглавия 450-летию со дня рождения Шекспира
517 Другие варианты заглавия __
a Другие варианты заглавия Четырехсотпятидесятилетию со дня рождения Шекспира
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Художественная литература
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Литература Европы (произведения)
y Географическая подрубрика Англия
y Географическая подрубрика Великобритания
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английская литература
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова трагедии
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английская драматургия
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова классика
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова классическая литература
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова драматургия
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова пьесы
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема духовности
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема нравственности
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема человека
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема любви
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова Капулетти
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова Монтекки
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова Ромео
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова Джульетта
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова литературные персонажи
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова литературные герои
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова экранизации
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова экранизированные книги
686 Индексы других классификаций __
2 Код системы rubbks
a Классификационный индекс 84(4Вел)51-6; ст84(4Вел)-6
700 Автор _1
a Фамилия Шекспир
b Имя У.
f Даты 1564-1616
g Полное личное имя Уильям
4 Код отношения 070
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Григорьев
b Имя А.
4 Код отношения Переводчик
g Полное личное имя Аполлон
4 Код отношения 730
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Щепкина-Куперник
b Имя Т. Л.
4 Код отношения Переводчик
f Даты 1874-1952
g Полное личное имя Татьяна Львовна
4 Код отношения 730
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Пастернак
b Имя Б. Л.
4 Код отношения Переводчик
f Даты 1890-1960
g Полное личное имя Борис Леонидович
4 Код отношения 730
801 Источник записи _0
a Страна RU
b Организация NLR
c Дата составления 20Значен
g Правила каталогизации PSBO
801 Источник записи _2
a Страна RU
b Организация Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
c Дата составления 20Значен
852 Данные о местонахождении __
j Шифр хранения 84(4Вел)51-6
i Авторский знак Ш 41
901 Тип документа __
a Ответственный КиК/Мамарузиева
t Тип документа m
903 Характеристики (МАРС) __
a Дата передачи 20200225
990 Данные о заказе (DOS) __
j Количество экземпляров (DOS) 1
t N записи в КСУ для И/У (DOS) 202003