Представление документа в формате RUSMARC

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи a
  Библиографический уровень m
001 Контрольный номер RU/IS/BASE/580494411
005 Дата корректировки 20251002165300.7
010 Индекс ISBN __
a ISBN 978-5-386-09577-2
d Цена 678-00; 441-85
b Уточнения в пер.
100 Данные общей обработки __
a Данные общей обработки 19180524d2016####aemy0rusy028902 ca
101 Язык документа 0_
a Язык текста rus
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU
105 Кодированные данные (монография) __
a Кодированные данные (монография) y z 000yy
181 Поле кодированных данных: вид содержания _0
a Код вида содержания (ISBD) i
182 Поле кодированных данных: тип средства _0
a Код типа средства (ISBD) n
200 Заглавие и сведения об ответственности 1_
a Заглавие Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
f Первые сведения об ответственности Нора Галь
203 Вид содержания и тип средства __
a Вид содержания Текст
c Тип средства непосредственный
210 Выходные данные 1_
a Место издания Москва
c Издательство Рипол Классик
d Дата издания 2016
215 Физическое описание __
a Объем 507, [1] с.
d Формат 21 см
225 Серия 2_
a Серия Легендарные книги литагентства ФТМ
330 Аннотация __
a Аннотация Перу Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), выдающейся переводчицы английской и французской литературы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Клиффорда Саймака, Рэя Брэдбери, Урсулы Ле Гуинн и Роджера Желязны. Эти переводы давно вошли в домашние библиотеки россиян и считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Эту книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, но наоборот - с юмором и бесценными примерами из личного опыта. Для самого широкого круга интересующихся.
517 Другие варианты заглавия 1_
a Другие варианты заглавия Искусство литературного перевода
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Галь, Н.
f Даты 1912-1991
g Полное имя Нора
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Хэмингуэй, Э.
f Даты 1899-1961
g Полное имя Эрнест
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Фицджеральд, Ф. С.
f Даты 1896-1940
g Полное имя Френсис Скот
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Холмская, О. П.
g Полное имя Ольга Петровна
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Дарузес, Н. Л.
f Даты 1899-1982
g Полное имя Нина Леонидовна
600 Персоналии _1
a Персоналии (Фамилия) Сент-Экзюпери, А. де
f Даты 1900-1944
g Полное имя Антуан
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Литературоведение
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Художественный перевод
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Языкознание
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Теория перевода
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова американская литература
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова художественный перевод
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова переводоведение
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова мировая литература
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова литературные переводы
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова литераторы
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова иностранная литература
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова английская литература
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова публицистика
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова писатели
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова писатели
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова персоналии
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова переводы
610 Ключевые слова 0_
a Ключевые слова переводчики
686 Индексы других классификаций __
2 Код системы rubbks
a Классификационный индекс 83.07
686 Индексы других классификаций __
2 Код системы rubbks
a Классификационный индекс 81.18
700 Автор _1
a Фамилия Галь
b Имя Н.
c Титул (звания) Гальперина, Элеонора Яковлевна
f Даты 1912-1991
g Полное личное имя Нора
4 Код отношения 070
790 Имя лица - альтернативная форма _1
4 Код отношения 070
a Имя лица - альтернативная форма Гальперина, Элеонора Яковлевна
f Даты 1912-1991
801 Источник записи _0
a Страна RU
b Организация Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
c Дата составления 20180524
g Правила каталогизации PSBO
801 Источник записи _1
a Страна RU
b Организация Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
c Дата составления 20180524
g Правила каталогизации PSBO
852 Данные о местонахождении __
j Шифр хранения 83.07
i Авторский знак Г 17
900 Макрообъекты __
a Макрообъекты Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода. Н. Галь, 2016
901 Тип документа __
a Ответственный КиК/Лукашук
t Тип документа m
903 Характеристики (МАРС) __
a Дата передачи 20210322; 20180524
c Наименование библиотеки (МАРС) Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
990 Данные о заказе (DOS) __
j Количество экземпляров (DOS) 1; 1
t N записи в КСУ для И/У (DOS) 202103; 201805